Reino Unido, parte dos: El temido IELTS.

En la primera entrega sobre los fellowships en el extranjero me centré en el proceso para buscar y aplicar a las distintas ofertas de trabajo. Las dos próximas entregas serán más cortas y me centraré en dos temas que me parecen importantes: IELTS, el temido examen de inglés y las entrevistas en los hospitales.

Vamos a por el primero. Hasta hace no mucho tiempo no era necesario presentarse a ningún examen de nivel de inglés para obtener la licencia médica en Reino Unido. Sin embargo, las quejas de los pacientes sobre el manejo del idioma por parte de algunos médicos extranjeros apremiaron al General Medical Council (GMC) a establecer un parámetro objetivo que garantice un nivel óptimo de conocimiento del idioma. El examen IELTS (https://www.ielts.org/ ), en su versión académica, fue la herramienta elegida.

Este examen de inglés consta de 4 secciones: Reading, writing, listening y speaking. En concreto, los criterios que se han de cumplir son los siguientes:

  1. Versión académica del examen: La diferencia más importante está en el tipo de textos que se deben escribir en la sección de writing.
  2. Se debe obtener una calificación mínima de 7,0 en cada una de las secciones del examen.
  3. La nota global del examen debe ser 7,5
  4. Los resultados deben de tener una antigüedad menor a 2 años.

He decidido dedicar una entrada específica al examen pues aprobarlo con las notas requeridas no es tan fácil, incluso para alguien con un nivel alto de inglés. De hecho, he conocido a más de una persona (incluido yo mismo), que ha tenido que presentar el examen más de una vez para cumplir con estos requisitos.

Las secciones de reading y listening son muy similares a las de otros exámenes de inglés, con preguntas para evaluar la comprensión sobre los textos leídos o las grabaciones escuchadas. La duración de cada una de estas secciones es de 60 minutos. Quizá lo único a destacar de la parte de listening es que el audio lo reproducen una sola vez y, además de conversaciones entre dos personas, uno de los ejercicios incluye escuchar una charla académica sobre un tema (en mi examen fue una clase de biología sobre las distintas especies de abejas). Al ser una charla más larga es fácil despistarse y no recordar todos los detalles a la hora de responder a las preguntas de comprensión.

La sección de speaking se realiza de forma separada al resto de secciones (generalmente se hace el examen escrito por la mañana y la parte de speaking por la tarde) y no suele ser muy larga, dura unos 15 minutos aproximadamente. Esta parte no es difícil.

La parte del examen que supone una mayor dificultad y conviene prepararse muy bien es la de writing. Esta es la sección del examen también dura 60 minutos y es la parte en la que mucha gente tiene dificultad para alcanzar el puntaje requerido. En la versión académica, la sección de writing tiene dos tareas: la primera consiste en describir en un texto breve (150 palabras), una tabla, gráfica o diagrama; la segunda tarea consiste en redactar un ensayo (250 palabras) sobre un tema específico que se plantea en el examen. La dificultad de esta sección radica en que ambos textos deben de cumplir con una estructura muy específica. El número de párrafos en el que deben dividirse, así como el número de ideas y enunciados que deben aparecer en cada párrafo es muy importante. Además, dependiendo de la pregunta, incluso el orden en el que se deben expresar las opiniones (a favor o en contra) también reviste importancia.

¿Cómo hacer entonces para aprobar este examen? Yo creo que todo depende del nivel de inglés del que se parta. Al inscribirse al examen, el propio IELTS te ofrece un cursillo de preparación básico (videos que describen las distintas secciones y ofrecen estrategias para afrontar sus preguntas), además de ejemplos de preguntas de examen. Creo que para alguien con un buen nivel de inglés (C1 o C2), este mini curso puede ser suficiente para preparar las secciones de reading, listening y speaking.

Para la sección de writing, mi consejo es prepararla muy bien, incluso un angloparlante nativo puede suspenderla, pues no sólo se evalúa el nivel de inglés sino la capacidad para redactar un texto académico. Una buena opción es preparar esta sección con un profesor de inglés que conozca bien la estructura del examen y que pueda corregir los ejercicios de práctica. En mi caso, realicé un curso online que me pareció extraordinario, pues en unas cuantas sesiones explica con detalle los distintos tipos de preguntas que pueden plantearse en la tarea 2 (ensayo de 250 palabras) y la estructura específica que se debe seguir para cada una. Además, enseña herramientas gramaticales y de vocabulario muy buenas, así como consejos para organizarse bien y planificar los textos (tomando en cuenta el tiempo limitado para realizar los escritos). La web donde puede encontrarse este curso es la siguiente: https://theieltsteacher.com/ La propia web ofrece la opción de dar clases por Skype y la corrección de los ejercicios de escritura. En mi caso, no utilicé estos recursos y sólo realicé el curso para el writing task 2 (el curso para el writing task 1 aún no estaba disponible, pero imagino que será igual de bueno), además tuve la suerte de que mi mujer es doctora en filosofía y conocía la estructura que debían seguir los ensayos académicos y ella me ayudó a corregir los ejercicios que hacía.

Hasta aquí la entrada con información sobre el examen, en la siguiente entrada daré algunos consejos sobre las entrevistas en los hospitales y estoy trabajando en una entrada sobre fellowships en México. Como siempre, quedo a vuestra disposición para responder a cualquier duda.

Redacción:Dr. Manuel Saenz de Viteri Vazquez MD, PhD, FEBO

Deja una respuesta